پژوهشهای نسخه شناسی و تصحیح متون (مجله علمی بین المللی)

پژوهشهای نسخه شناسی و تصحیح متون (مجله علمی بین المللی)

SCImago Journal & Country Rank

 


 


 

اطلاعات آماری نشریه 
تعداد دوره‌ها 5
تعداد شماره‌ها 9
تعداد مقالات 96
تعداد نویسندگان 159
تعداد مشاهده مقاله 49,954
تعداد دریافت فایل اصل مقاله 37,158
نسبت مشاهده بر مقاله 520.35
نسبت دریافت فایل بر مقاله 387.06
تعداد مقالات ارسال شده 231
درصد پذیرش 45
زمان پذیرش (روز) 57
تعداد پایگاه های نمایه شده 3
تعداد داوران 18

نشریه پژوهشهای نسخه شناسی و تصحیح متون Journal of Codicology and Manuscript Research (JCMR)، مجله ای با دسترسی باز (به متن مقالات) و داوری دوسو کور با بررسی همتایان است (به معنی: ارجاع هر مقاله بدون اعلام نام نویسندگان به داورانی در همان تخصص برای ارزیابی) که توسط انجمن علمی تحقیق و تصحیح نسخه های خطی ایران منـتشر می‌شود.

این نشریه، دوفصل نامه ای است که مقالات علمی (پژوهشی، مروری، مطالعه موردی، روش شناسی، مفهومی، کاربردی و دیدگاه) اصیل و مرتبط با نسخه شناسی و تصحیح متون را منتشر می کند. (محورهای موضوعی نشریه را ببینید.).

نشریه در بررسی و انتشار مقالات علمی با احترام به قوانین اخلاق در نشریات، تابع قوانین کمیتۀ اخلاق در انتشار  (COPE) می باشد و از آیین نامه اجرایی قانون پیشگیری و مقابله با تقلب در آثار علمی پیروی می نماید.  (مطالعه بیشتر درباره این نشریه...).

مقالات ارسالی با سامانه های مشابهت یاب و تشخیص هوش مصنوعی (سمیم نور، همیاب، undetectable.ai و ithenticate) بدقت بررسی می شوند.

نویسندگان و دبیران نشریه در مورد هرگونه تعارض منافع در نگارش و انتشار مقالات، مراقبت و از آن، خودداری و جلوگیری می کنند. 

 

پشتیبانی آنلاین : اگر سوالی دارید، روی تصویر بالا کلیک کنید و از ما بپرسید...

دلیل باللغة العربیة

ساختار استنادات و ارجاعات

این نشریه از شیوۀ APA در استنادات مقالات خود پیروی می کند. (دستورالعمل نحوه ارجاع به منابع علمی)

  1. منابع فارسی: نام خانوادگی، نام. (سال انتشار). عنوان مقاله. عنوان مجله. شماره دوره (شماره مجله در دوره)، صفحات. نشانی DOI
  2. منابع غیرفارسی: Author Last name, First initial. Middle initial. (Year Published). Title of article. Title of Periodical, Volume(Issue), page range. DOI.
  • نویسندگان باید تمام فهرست منابع مقاله خود را به انگلیسی برگردانند و آن را در سامانه مجله بارگذاری کنند. برای ترجمه منابع می توانید از ابزار openl.io و مانند آن استفاده کنید.

روش درج نام نویسندگان در سامانه و متن مقاله

  • نام کامل و دقیق گروه، دانشکده، دانشگاه، استان، کشور و ORCID نویسندگان. (دریافت شناسه ORCID)
  • تغییر و بروزرسانی وابستگی علمی نویسندگان پس از تایید مقاله قابل انجام نیست.

آدرس استناد به مقاله شما

  • آدرس ارجاع به مقاله خود (Cite) را در داخل فایل مشخصات نویسندگان به دو زبان فارسی و انگلیسی بنویسید.

مطالب برجسته

  • با هدف جذب مخاطب عام در فضای علمی و برپایه کلمات کلیدی،  عبارتی در حداکثر ۱۵ کلمه با عنوان مطلب برجسته در فارسی و  Highlight's در انگلیسی پس از عنوان مقاله در صفحه چکیده مقاله  و در سامانه ارسال مقاله بنویسید.

ضوابط تعارض منافع

  • ضمن مطالعه دقیق، لطفا در پایان مقالات خود، این عبارات فارسی و انگلیسی را ذکر کنید. (الزامی) 

عدم تعارض منافع

نویسندگانی که نام‌هایشان ذکر شده است تأیید می‌کنند که هیچ وابستگی یا مشارکتی با هیچ سازمان یا نهادی که منافع مالی (مانند حق‌الزحمه؛ کمک‌های آموزشی؛ شرکت در سخنرانی‌ها؛ عضویت، استخدام، مشاوره، مالکیت سهام یا سایر منافع مالی؛ و شهادت کارشناسی یا ترتیبات مجوز اختراعات) یا منافع غیرمالی (مانند روابط شخصی یا حرفه‌ای، وابستگی‌ها، دانش یا باورها) در موضوع یا مواد مورد بحث در این دست‌نوشته داشته باشد، ندارند.

Conflict of Interest 

The named authors confirm that they have no affiliations or involvement with any organization or entity with financial interests (such as fees; educational grants; participation in lectures; membership, employment, consulting, stock ownership, or other financial interests; expert testimony or patent licensing arrangements) or non-financial interests (such as personal or professional relationships, affiliations, knowledge, or beliefs) in the subject matter or materials discussed in this manuscript.

 

موارد استفاده مجاز از هوش مصنوعی:
  • کنترل دستور زبان و خوانایی
  • بررسی ادبیات پژوهش
  • تولید تصویر یا ویرایش اثر هنری یا چکیده تصویری مقاله برای چاپ
  • تحلیل و پردازش داده های آماری
(با رعایت اصول اخلاقی شفافیت و اعلام استفاده از هوش مصنوعی در هر بخش)
 

موارد غیرمجاز استفاده از هوش مصنوعی:

استناد به محتوای ایجاد شده توسط هوش مصنوعی که فاقد واقعیت خارجی است و همچنین تحلیل و نگارش هر بخش از متن و استنتاجات مقاله علمی، مجاز نیست.
 

مشخصات نشریه

 


 

شماره جاری: دوره 5، شماره 1 - شماره پیاپی 9، فروردین 1405 

بانک ها و نمایه نامه ها

ابر واژگان

  • تصحیح
  • نسخه خطی
  • نسخه‌شناسی
  • نسخ خطی
  • نسخۀ خطی
  • نقد
  • عرفان
  • نسخه شناسی
  • سبک‌شناسی
  • تصحیح متون
  • متن شناسی
  • تصحیح متن
  • چشتیه
  • تصوف
  • سیاق
  • شعر
  • ضرورت تصحیح
  • دستنویس
  • نگارگری
  • شعر فارسی
  • حافظ
  • نسخه های خطی
  • قرن هشتم
  • شیروانی
  • سبک شناسی
  • تصحیح انتقادی
  • نسخه‌های خطی
  • دورۀ محمدعلی‌شاه
  • دیوان
  • حکمرانی
  • جُنگ خطی 2051 ایاصوفیا
  • دیوان سنایی
  • تذکره‌الشعرا
  • موسیقی کناری
  • ابیات نویافته
  • کاشانی
  • عناوین متشابه
  • کهنگی زبان
  • ابوعبد الرحمن سلمی
  • گلستان ارم
  • شعر قرن دهم
  • فضل بن محب نیشابوری
  • نثر فارسی طیب‌الدین ارزنجانی
  • تذکره‌ ها
  • تعمیه
  • فتوتنامه
  • زنان قاجار
  • اصول قبضه
  • محبوب‌القلوب
  • افق انتظار
  • زبانی
  • آسیای صغیر
  • تیراندازی
  • معدانی اصفهانی
  • باخرزی
  • ؛ ایران »
  • \"منابع جنبی در تصحیح متن\"
  • ترسل و انشاء
  • جمشیدنامه
  • تفسیر واعظانه
  • نجم رازی
  • موسیقی شعر
  • دست‌نویس شمارۀ 4113
  • \"تصحیح\"
  • دورة تیموریان
  • بَرخم
  • دیوان حافظ
  • نسخ‌خطی
  • حماسه تاریخی
  • شروط ضمن عقد
  • مقابله
  • باغ ارم
  • قرآن مجید
  • ضبط صحیح
  • اِنهاء
  • عبدالکریم شیرازی
  • تصحیف
  • \"شرح مثنوی\"
  • ابوالبقا
  • مغول
  • معیارهای زیبایی‌شناختی
  • دبیر اعلم
  • نسخه خطی. نسخه شناسی. تولید محتوا
  • سایه
  • محمدصادق نامی اصفهانی
  • مجمع‌الامثال
  • قوس و قزح
  • بدخوانی نسخه
  • عماد فقیه کرمانی
  • دستور معما
  • فتوت
  • شبه قارۀ هند
  • حاشیه نویسی
  • قاسم انوار
  • ی خطی
  • خواجه نصیرالدین طوسی
  • دیوان خاقانی
  • انوشیروان
  • عشق
  • بربار
  • نقوش جانوی
  • رسالة معمّائی
  • مخزن الاسرار
  • حلل مطرّز در فنّ معما و لغز
  • محمّد بن حسن معینی
  • سنّت های ادبی
  • نسخه‌ی لطایف اشرفی فی بیان طوایف صوفی
  • موسیقی بیرونی
  • \"تاریخ الفی\"
  • جنگ‌نامۀ محمّد حنفیّه
  • مولودنامه
  • \" میر حیدر حسینی رازی\"
  • علاءالملک
  • کارتانی
  • \"ویژگی‌های سبکی\"
  • هزار و یک شب
  • مجلس‌آرا
  • مقایسه نسخه ها
  • \"شاهنامه\"
  • \"دیوان کبیر\"
  • لیکاف
  • فریدون
  • هویت ملی
  • خلیلِ زرگر رشتی
  • جامع‌الهدایه فی علم الرمایه
  • گذر سیاوش از آتش
  • تحقیق نص
  • \"حسینی رازی\"
  • ‌ نسخه خطی
  • تاریخ و سیره پیامبر
  • لغات مشکل
  • محمد گل‌اندام
  • دوره صفویه
  • نرد
  • غزلیات جمال‌الدین محمدبن عبدالرزاق اصفهانی
  • بحرالحقائق
  • شرح سیفکی شیرازی
  • تصوف شبه قاره
  • تعلیقه
  • تاریخ ادبی
  • متن
  • پُرخم
  • نشانه‌های تصویری
  • ریاحی
  • خلیل شیرازی
  • نسخ خطی کتابخانه های ایران
  • کتابچه جمع و خرج همدان و قراگوزلو
  • فیض
  • طیب‌الدین ارزنجانی
  • تحقیق و تصحیح
  • \"طالبانی\"
  • کهن\"
  • تحریف
  • ؛ عثمانی »
  • بصیری خراسانی
  • بنائی هروی
  • سازماندهی
  • جنون‌المجانین
  • بدایع‌الصنایع
  • بلاغت
  • معرفی و نقد
  • واژه‌های کم‌کاربرد
  • نسخه‌شناسی تطبیقی
  • بربر
  • الاحیاء فی حل المعمّا
  • خلاصةالحقایق
  • سبک هندی
  • مناظره الجواهر لمسره الخواطر
  • سید عمران
  • سفرنامه
  • سید علینقی حسینی دشتی
  • \"احمد رومی\"
  • دکن
  • کتب پزشکی قاجار
  • شعاع
  • غررالامثال
  • محمد بن لاد
  • نسخه‌شناسی تاریخی
  • ادبیات عامه
  • بازتعریف
  • \" نثر و نظم قرن هشتم \"
  • صحبت لاری
  • آیت الله مازندرانی
  • نصاب الصبیان
  • نظامی
  • حساب
  • قلیچ‌الله بن محمد قلیچ
  • الفیّه
  • تصحیح سیاقی
  • زیرساخت فرهنگی
  • قوام‌الدین سنجانی
  • بهاءالدین متّو
  • عبدالرزاق سمرقندی
  • معین الدین احمد
  • رویکرد خواننده‌محور
  • شیخ بهایی
  • طریقت کبرویه
  • محمد‌قطب‌شاه
  • کشکول
  • تحقیق