پژوهشهای نسخه شناسی و تصحیح متون (مجله علمی بین المللی)

پژوهشهای نسخه شناسی و تصحیح متون (مجله علمی بین المللی)

ضرورت تصحیح مجدد دیوان عماد فقیه کرمانی

نوع مقاله : مقالۀ پژوهشی

نویسندگان
1 دانشجوی دکترای زبان و ادبیات فارسی. گروه زبان و ادبیات فارسی. دانشکده ادبیات. دانشگاه الزهرا(س). تهران. تهران. ایران.
2 دانشیار زبان و ادبیات فارسی، گروه زبان و ادبیات فارسی. دانشکده ادبیات. دانشگاه الزهرا(س). تهران. تهران. ایران.
3 دانشیار زبان و ادبیات فارسی. گروه زبان و ادبیات فارسی. دانشکده ادبیات. دانشگاه الزهرا(س). تهران. تهران. ایران.
چکیده
عماد فقیه کرمانی از شعرای سدۀ هشتم هجری است. از وی پنج مثنوی و یک دیوان اشعار به جامانده است. دیوان اشعار وی یکبار توسط رکن‌الدین همایونفرخ و یکبار توسط یحیی طالبیان و محمود مدبری به چاپ رسیده است. نادیده گرفتن دستنویس‌های اقدم و معتبر و استفاده از دستنویس‌های متوخر، فاقد تاریخ و ناقص در هر دو چاپ باعث ایجاد مشکلاتی در روش‌شناسی و لغزش‌های متعددی در امر تصحیح شده است. در این پژوهش برای ضرورت تصحیح مجدد دیوان عماد فقیه به چهار دلیل استناد کرده‌ایم که عبارتند از:1. به دست آمدن دستنویس‌های نویافته و اقدم؛ 2. عدم روشمندی در انتخاب و استفاده از دستنویس‌ها در دو تصحیح پیشین؛3. بدخوانی‌های دستنویس اساس در چاپ همایونفرخ و عدم مراجعۀ مصححین بعدی به دستنویس اساس همایونفرخ 4. به دست آمدن صورت صحیح بسیاری از ابیات پس از بررسی دستنویس-های نویافته. همچنین کوشیده‌ایم تا با بررسی‌های انتقادی علاوه بر نشان دادن مشکلات موجود در تصحیح‌های پیشین؛ با استفاده از دستنویس‌های نو‌یافته به ویژه دستنویس‌های 182 کتابخانۀ سپهسالار و 4197 کتابخانۀ نورعثمانی که به لحاظ قدمت و اعتبار از دستنویس‌های مورد استفاده در هر دو تصحیح کهن‌تر و معتبرترند، صورت صحیح برخی از ابیات را به دست دهیم.
کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله English

The necessity of re-correcting the poems of Emad Faqih Kermani

نویسندگان English

Samane Abedini 1
Nasrin Faghih malek marzban 2
mahdi nikhmanesh 3
1 Ph.d Condidate of Persian language and literature. Department of Persian language and literature. Faculity of literature. Alzahra university. Tehran. Tehran. IRAN.
2 Associate Professor of Persian language and literature. Department of Persian language and literature. Faculity of literature. Alzahra university. Tehran. Tehran. IRAN.
3 Associate Professor of Persian language and literature. Department of Persian language and literature. Faculity of literature. Alzahra university. Tehran. Tehran. IRAN
چکیده English

Imad Faqih Kermani is one of the poets of the 8th century. Five masnavis and a divan of poems have survived from him. Diwan of his poems has been published once by Rokuddin Homayunfarukh and once by Yahya Talebian and Mahmoud Modbari. Ignoring ancient and authentic manuscripts and using late, dated and incomplete manuscripts in both editions has caused problems in methodology and numerous slips in correction. In this research, we have cited four reasons for the necessity of re-correcting the Diwan of Imad Faqih, which are: 1. Obtaining new and advanced manuscripts; 2. Lack of methodology in the selection and use of manuscripts in the previous two corrections; 3. Misreadings of the base manuscript in Homayoun Farrokh's printing and the lack of reference by later correctors to Homayoun Farrokh's base manuscript. 4. Obtaining the correct form of many verses after examining the revised manuscripts. We have also tried to show the problems in the previous corrections with critical reviews; By using the newly found manuscripts, especially the 182 manuscripts of the Sepehsalar library and the 4197 manuscripts of the Noor Osmani library, which are older and more reliable than the manuscripts used in both corrections, the correct form of some verses let's shake hands

کلیدواژه‌ها English

Emad
faghih kermani
critical edition of manuscript
eightt century
poem

عدم تعارض منافع

نویسندگانی که نام‌هایشان ذکر شده است تأیید می‌کنند که هیچ وابستگی یا مشارکتی با هیچ سازمان یا نهادی که منافع مالی (مانند حق‌الزحمه؛ کمک‌های آموزشی؛ شرکت در سخنرانی‌ها؛ عضویت، استخدام، مشاوره، مالکیت سهام یا سایر منافع مالی؛ و شهادت کارشناسی یا ترتیبات مجوز اختراعات) یا منافع غیرمالی (مانند روابط شخصی یا حرفه‌ای، وابستگی‌ها، دانش یا باورها) در موضوع یا مواد مورد بحث در این دست‌نوشته ندارند.

Conflict of Interest 

The named authors confirm that they have no affiliations or involvement with any organization or entity with financial interests (such as fees; educational grants; participation in lectures; membership, employment, consulting, stock ownership, or other financial interests; expert testimony or patent licensing arrangements) or non-financial interests (such as personal or professional relationships, affiliations, knowledge, or beliefs) in the subject matter or materials discussed in this manuscript.

  • آذر بیگدلی، لطفعلی بیک، آتشکدۀ آذر، با مقدمه و فهرست و تعلیقات سید جعفر شهیدی، تهران، موسسۀ نشر کتاب: 1377
  • باستانی پاریزی، محمدابراهیم ، پهلوان گرز هفده من (شاه منصور)، تهران، چکامه، چاپ دوم: 1365
  • جهانبخش، جویا، راهنمای تصحیح متون، تهران، میراث مکتوب، چاپ اول: 1378
  • خواندمیر، غیاث­الدین ، تاریخ حبیب السیر، زیر نظر محمد دبیر سیاقی با مقدمۀ جلال­الدین همایی، تهران، خیام: 1380
  • دولتشاه سمرقندی، امیر دولتشاه بن علاء الدّوله بختیشاه الغازی السمرقندی، تذکرة الشعرا، به تصحیح ادوارد براون، تهران، اساطیر، چاپ اول: 1382
  • صفا، ذبیح الله، تاریخ ادبیات ایران جلد دوم، تلخیص محمد ترابی، تهران، فردوس، چاپ بیست و یکم: 1391
  • صفری آق­قلعه، علی، تصحیح متون اصول و منابع، تهران، سمت، چاپ اول: 1400
  • غنی، قاسم ، تاریخ عصر حافظ: بحث در آثار و احوال حافظ، تهران، زوار: 1383
  • کتبی، محمود، تاریخ آل مظفر، به اهتمام دکتر عبدالحسین نوائی، تهران، امیرکبیر، چاپ دوم: 1364
  • کرمانی، عماد فقیه، پنج گنج عماد فقیه کرمانی، رکن­الدین همایونفرخ، تهران، اساطیر، چاپ اول: 2537
  • کرمانی، عماد فقیه، دیوان اشعار، رکن­الدین همایونفرخ، تهران، سنایی، چاپ اول: 1348
  • کرمانی، عماد فقیه، دیوان اشعار، یحیی طالبیان و محمود مدبری، کرمان، انجمن آثار و مفاخر فرهنگی کرمان، چاپ اول: 1380
  • کرمانی، عماد فقیه، یکصد غزل از عماد فقیه کرمانی، داریوش کاظمی_ محمدحسین قلاتی، کرمان، انجمن آثار و مفاخر فرهنگی کرمان، چاپ اول: 1377
  • .................... (763ق). کتابخانۀ سپهسالار، نسخۀ شمارۀ 182  
  • .................... (783ق).  کتابخانۀ مجلس شورای اسلامی، نسخۀ شمارۀ 13512
  • .................... (793ق)، کتابخانۀ نورعثمانی، نسخۀ شمارۀ 4197
  • .................... (841ق). کتابخانۀ ایاصوفیا، نسخۀ شمارۀ 4131
  • .................... (868ق). کتابخانۀ فاتح، نسخۀ شمارۀ 4054
  • .................... (بی­تا). کتابخانۀ مجلس شورای اسلامی، نسخۀ شمارۀ 1030
  • .................... (بی­تا). کتابخانۀ راشدافندی، نسخۀ شمارۀ 1269
  • .................... (بی­تا). کتابخانۀ مینوی، نسخۀ شمارۀ 122
  • .................... (بی­تا). کتابخانۀ دانشگاه تهران، نسخۀ شمارۀ 8970
  • .................... (بی­تا). دستنویس آکادمی علوم شوروی موجود در کتابخانۀ مرکزی دانشگاه تهران، نسخۀ شمارۀ 44_175
  • .................... (بی­تا). لنینگردا، نسخۀ شمارۀ 3783
  • .................... (بی­تا). کتابخانۀ مغنیسا
  • .................... (بی­تا). تاجیکستان، نسخۀ شمارۀ 850
  • میر افضلی، سید علی، شاعران قدیم کرمان، تهران، کازرونیه، چاپ اول: 1386
  • ناظرزادۀ کرمانی، تحلیل دیوان و شرح حال عمادالدین فقیه کرمانی، به کوشش فرهاد ناظرزادۀ کرمانی، تهران، سروش، چاپ دوم: 1394
  • هدایت، رضا قلی خان، تذکرۀ ریاض العارفین، به کوشش مهرعلی گرگانی، تهران، کتابفروشی محمودی: the Library of Trinity College Cambridge. Cambridge: Deighton, Bell & Co. (1870).

  • تاریخ دریافت 17 شهریور 1402
  • تاریخ بازنگری 19 مهر 1402
  • تاریخ پذیرش 30 مهر 1402
  • تاریخ انتشار 01 مهر 1403